吴爱荣

发布者:吕玢发布时间:2013-01-30浏览次数:1504




吴爱荣,1970年生,文学博士,上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院教授,硕士导师,

     九三学社上海市教育委员会委员、上外委员会副主委。

 

研究方向:区域国别研究

教育及留学经历:

1.19889月至19926月,上海外国语大学俄语系,本科

2.19929月至19953月,上海外国语大学俄语系俄罗斯语言文学专业硕士,

  研究方向:翻译理论与实践

     3. 20059月至20096月,上海外国语大学俄语系俄罗斯语言文学专业博士,

        研究方向:翻译理论与实践

     4.200010月至20019月作为访问学者在俄罗斯国立莫斯科普希金语言学院留学一年。

工作经历:19953月硕士毕业后直接留在上海外国语大学俄语系担任教师至今

所授课程:本科生:基础俄语,俄语会话,俄罗斯社会与文化,经贸俄语,俄罗斯地理,俄罗斯历史

         研究生:中亚五国概况,语言与文化(拼盘课)

科研成果:

     1. 参与编写了《当代俄罗斯的社会与文化》、《俄罗斯投资环境研究》、《俄罗斯的社会与文化》(学生用书和教师用书)、《俄汉翻译教程》(学生用书和教师用书)、《新世纪汉俄大词典》等专著、教材和词典;

     2. 参与翻译了《震惊世界的三百起海难》、 《世界文学史》等书籍;

     3. 在《俄罗斯东欧中亚研究》、《世界民族》、《Русский  язык  за  рубежом》、《外语教学》等内外学术刊物上独立发表了《浅析俄语在乌兹别克斯坦的地位变迁》、《俄罗斯人在乌兹别克斯坦的处境变迁》、《乌兹别克斯坦“去俄罗斯化”进程探析》、Лигвострановедческий     аспект   в     преподавании   русского языка  в Шанхайском    университете   иностранных  языков俄罗斯文章报纸题目中的背景知识》、《俄汉翻译中的超语言因素》几种容易忽视的背景知识》、 《试论一年级听力课的改革举措》、《翻译模式综述》、《中国俄语教育三百年历史回顾》、《汉俄体态动作交际意义的对比》、《俄语手势语词典》介绍、《克莱德林的<身势语>介绍》等论文。


承担的主要科研项目

1.201806-202112,国家社科基金一般项目,大国博弈视角下的中亚语言竞争与语言规划研究,项目编号:18BYY058, 参与。

2.201810202212,上海市哲学社会科学规划一般课题,“一带一路”倡议背景下中亚语言教育状况调查研究,主持, 项目编号:2018BYY001。

3.201609-201701,上外校级一般项目,乌兹别克斯坦非物质文化遗产保护的经验和启示,主持,已完成。

4.201501-201812,上外校级重大项目,中亚五国语言文化图景研究,参与。

5.201412-201612,上外校级一般项目,独立后乌兹别克斯坦的社会发展状况研究,主持,已完成。

 

联系方式: airongwu@126.com